| 1. | And, you know, it's no bad blood. Tout se passa bien et sans effusion de sang. |
| 2. | The conflict was settled without bloodshed. Le coup d'État s'était fait sans effusion de sang. |
| 3. | This probably occurred without bloodshed. Cela c'est vraisemblablement passé sans effusion de sang. |
| 4. | May their hopes be fulfilled quickly and without bloodshed. puissent leurs espoirs être réalisés rapidement et sans effusion de sang. |
| 5. | It ended with the authoritarian government resigning without bloodshed. Elle s'acheva par la démission du gouvernement autoritaire sans effusion de sang. |
| 6. | In order to avoid bloodshed, the Finns allowed the net-layers to pass. Afin d'éviter une effusion de sang, les Finlandais laissent passer les artilleurs. |
| 7. | Micombero was eventually ousted during a bloodless coup in 1976. Micombero est finalement évincé à l'occasion d'un coup d'État sans effusion de sang en 1976. |
| 8. | (et) the baltic states almost bloodlessly rid themselves of the soviet occupation. (et) les États baltes se sont débarrassés de l'occupation soviétique presque sans effusion de sang. |
| 9. | Compared to the first Disaster of Wu, the second was relatively bloodless. Par rapport à la première Catastrophe de Wu, la deuxième se déroule quasiment sans effusion de sang. |
| 10. | It is also an untypical islamic country and the victim of many bloodless coups d'état. il s'agit aussi d'un pays musulman atypique victime de nombreux coups d'État sans effusion de sang. |